اتوبوس جادویی مدرسه

برای اولین بار در ایران همراه با دوبله فارسی

اتوبوس جادویی مدرسه

برای اولین بار در ایران همراه با دوبله فارسی

اتوبوس جادویی مدرسه

این سریال تا کنون در 4 فصل 13 قسمتی ساخته شده است که انشاء الله بتوانیم تمامی قسمت ها را با دوبله و زیرنویس فارسی برای دانلود قرار دهیم

بایگانی
چالش: چگونه در KMPlayer زیرنویس فارسی را فعال کنیم؟

تا کنون در مطالب بسیاری در مورد نحوه دریافت و یا ایجاد زیرنویس ها با شما سخن گفته ایم، اما نمایش آنها امری بسیار پر اهمیت می باشد زیرا زیرنویس های فارسی مدت های مدیدی است که همراه ویدئوهای ما بوده اند و دیگر بخشی جدا نشدنی از خاطرات ما شده اند و در کنار آن تنها برنامه ای که در حال گسترش به سرعت برق و باد میان کاربران است برنامه KMPlayer  است که کاربری با زیر نویس آن بسیار لذت بخش است .

اولین کاری که باید انجام شود مشخص کردن فایل زیرنویس مربوط به ویدئویی است که می خواهیم ببینیم و پس از اجرای ویدئو فایل زیرنویس را بدرون آن بکشید و یا نام فایل زیرنویس را با نام فایل ویدئو یکسان کنیم تا به محض پخش ویدئو آن ویدئو زیرنویس را مربوط به خود دانسته و نمایش دهد . حال برای نمایش زیرنویس در KMPlayer با کلیک راست روی صفحه آن و ورود به منوی Subtitles و انتخاب Show/Hide Subtitle فعال می شود و یا فشردن دکمه Alt و حین نگه داشتن آن زدن دکمه X شما می توانید نمایش زیرنویس را فعال نمایید. حال اگر زیرنویس مورد نظر فارسی باشد , احتمال دارد که زیرنویس به درستی نمایش داده نشود و برای اصلاح این حالت با فشردن کلید تابعی F2 و یا کلیک راست روی صفحه و از منوی Options بروی گزینه اول که Preferences است کلیک کردن , وارد صفحه تنظیمات می شوید. حال بمانند تصویر باید از منوی آبشاری سمت چپ صفحه گزینه Subtitle Processing شوید و با کلیک بروی مثلث کوچک کنار آن زیر شاخه های آنرا مشاهده کنید و گزینه Font Style را انتخاب نمایید تا در سمت راست تصویر قادر باشید تنظیمات جدیدی را مشاهده کنید که در سه زبانه در دسترس هستند و هر یک برای یکی از زیرنویس ها تنظیم می شوند و در نتیجه ما قادریم تا سه زیر نویس برای یک ویدئو تعریف کنیم . حال در این بخش شما قادر خواهید بود تا از طریق گزینه Primary فونت زیرنویس خود را تعریف نموده و در پایین آن Substitute برای تعیین فونت جایگزین بکار می رود پس از Font Style و Font Size که برای شکل نمایش نوشته ها و اندازه آنها بکار می روند به گزینه مورد نظر خود می رسیم CharSet می باشد و باید آنرا به گزینه Arabic تغییر دهید تا از حروف فارسی پشتیبانی شود . گزینه Letter spacing برای تعیین فاصله بین حروف است که برای فارسی بهتر است صفر باشد و Line spacing نیز برای تعیین فاصله بین خطوط است . حال فرض کنیم می خواهیم اندازه نمایش زیرنویس ها را تغییر دهیم اینکار را می توانیم با تغییر مقادیر Scale X و Scale Y انجام دهیم . در ادامه شما می توانید رنگ و شفافیت نمایش فونت را تغییر داده و یا برای آن پس زمینه ای تعریف کنید تا بهتر مشخص شود و یا کادر و یا سایه برای نوشته ها تعریف کرده و رنگ و میزان شفافیتی برای آنها تعیین کنیم .

نمایی از نرم افزار KM Player

سرانجام با زدن گزینه Close تنظیمات ثبت می شود و با بستن KMPlayer و نمایش دوباره ویدئو نوشته ها فارسی خواهند شد. در صورتیکه زیرنویس ها هنوز بصورت ناخوانا نشان داده می شوند می توانید با استفاده از این مطلب امکان نمایش کاراکتر های غیر استاندارد را هم فراهم سازید تا بتوانید از کاراکتر های فارسی در برنامه های مشابه لذت ببرید.

حال که بالاخره می توانید نوشته ها را ببینید باید بررسی کنید که آیا نوشته ها به موقع بروی تصویر ظاهر می شوند و با صدا همخوانی دارند یا خیر.در صورت وجود ناهماهنگی شما می توانید با کلیک بروی علامت چرخ دنده و یا زدن دکمه Alt و حین پایین نگه داشتن آن فشردن G پنجره کنترل پدیدار می شود و از زبانه ای که با علامت A نمایش داده شده می توانید مانند تصویر شاهد تنظیمات زمانی زیرنویس باشید. حال باید ضمن نمایش ویدئو به اصوات گوش دهید و در صورت جلوتر بودن زیرنویس از صدا باید +Sync را فشرده و یا «]» را از روی کیبرد فشار دهید و در صورت جلوتر بودن تصویر بایستی -Sync و یا «[» را از روی کیبرد فشار دهید حال در صورت زیاد روی در تنظیم همواره می توانید Resync و یا Alt+Y را فشار دهید تا همه تنظیمات به حالت اولیه باز گردند . با همه این توضیحات شما دیگر نباید مشکلی در نمایش زیرنویس فارسی داشته باشید .

حال در صورتیکه تمایل داشته باشید تا تمامی منو ها و گزینه های موجود در برنامه را به زبان فارسی تغییر دهید می توانید با راست کلیک نمودن بروی تصویر و انتخاب عبارت Language از میان گزینه ها در منوی باز شده عبارت Farsi.ini را انتخاب نمایید تا زبان تمامی منوهای برنامه به فارسی تغییر نماید . بدین وسیله شما قادر خواهید بود تا براحتی با منوها و گزینه های برنامه تعامل داشته باشید ولیکن بعلت آموزشی بودن این مطلب ما همواره تلاش می کنیم تا آموزش ها را با زبان انگلیسی ارائه کنیم تا بلکه بدین واسطه شما بتوانید با منو های لاتین موجود در نسخه های قدیمی نیز به کار خود ادامه دهید .

نمایی از مراحل تغییر زبان برنامه KMPlayer به فارسی

با توجه به افزوده شدن یک پنل کناری جدید در KMPlayer که در مواقعی که به اینترنت متصل هستید سایر فیلم ها را به شما پیشنهاد می دهد پیشنهاد می شود که همواره از جدیدترین نسخه برنامه استفاده کنید و یا اینکه با کمک فایروال ویندوز دسترسی برنامه را به اینترنت محدود سازید تا نتواند اطلاعات لازم برای نمایش این اطلاعات را از اینترنت دریافت نماید.


چالش: چگونه در Windows Media Player زیرنویس فارسی را فعال کنیم ؟


تا کنون در مطالب بسیاری در مورد نحوه دریافت زیرنویس و یا ایجاد زیرنویس و فعالسازی آنها در برنامه های متفاوت پخش فایل های مولتی مدیا بحث نمودیم , ولیکن در مورد برنامه Windows Media Player صحبتی به میان نیامد . حال وقت آن رسیده است تا روش فعالسازی زیرنویس فارسی در این برنامه را توضیح دهیم که در دو مرحله ممکن می شود که ابتدا بایستی سعی کنید تا نمایش زیرنویس را در این برنامه فعال سازید و آنگاه نسبت به فارسی سازی آن اقدام نمایید .

برای بوجود آوردن امکان نمایش زیرنویس در Windows Media Player بایستی با کمک برنامه ای خاص بتوانیم روی تصویر نمایش داده شده در این برنامه زیرنویس ها را بنمایش در آوریم که اینکار را به عهده برنامه DirectVobSub می گذاریم که می توانید آنرا از سایت Free Codecs دانلود و نصب نمایید .

مراحل نصب برنامه DirectVobSub

حال با اجرای برنامه Windows Media Player بر روی آن راست کلیک نمایید تا در منوی باز شده بخش Lyrics, captions, and subtitles نمایش داده شود و سپس در زیرمنوی آن On if available را انتخاب نمایید تا در صورتیکه برنامه در پوشه حاوی فیلم فایل زیرنویسی همنام با فایل فیلم یافت کرد آنرا نمایش دهد اما این تنها شامل زیرنویس های با زبان لاتین می شود .

نحوه فعال کردن نمایش زیرنویس در ویندوز مدیا پلیر

در مرحله بعدی بایستی سعی کنیم تا نمایش زبان فارسی را در برنامه فعال کنیم که بدلیل عدم توانایی نمایش برخی کاراکترهای استاندارد Unicode در برنامه می باشد. برای انجام اینکار می توانید از این مطلب برای فعال سازی امکان نمایش کاراکتر های غیر استاندارد در برنامه ها استفاده کنید. پس از بارگذاری مجدد سیستم عامل می توانید با رفتن به پوشه حاوی فایل فیلم نام فایل حاوی زیرنویس آنرا بگونه ای تغییر دهید که با فایل حاوی فیلم همنام باشد که در این حالت در صورتیکه شما فیلم را از طریق برنامه Windows Media Player اجرا نمایید برنامه زیرنویس فیلم را هم یافته و نمایش می دهد . اگر بدرستی و با توجه به مطالب ارائه شده عمل کرده باشید خواهید توانست زیرنویس های با فرمت .sub و .srt و بسیاری دیگر از انواع زیرنویس را در این برنامه مشاهده کنید .


چالش: چگونه کاراکتر های فارسی را در برنامه ها نمایش دهیم؟


استاندارد های کاراکتری فارسی به تازگی با معرفی ویندوز 8.1 وارد سیستم عامل های مایکروسافت شده اند و بهمین دلیل خیلی از برنامه ها از استاندارد های دیگری برای نمایش کاراکتر های فارسی استفاده می کنند و بهمین دلیل برخی اوقات شما نمی توانید نوشته های نرم افزار های فارسی را بدرستی مشاهده کنید.

چگونه امکان نمایش کاراکتر های فارسی را در ویندوز فعال کنیم؟

در سیستم عامل ویندوز برای فعال سازی امکان نمایش کاراکتر های فارسی در برخی برنامه های غیر استاندارد شما بایستی مطابق تصویر زیر منوی استارت را باز نمایید و در جستجوی آن عبارت Region and Language را تایپ نمایید و اینتر را بزنید تا صفحه مربوط به تنظیمات محلی را مشاهده نمایید. در این صفحه از زبانه General به زبانه Administrative بروید و در این زبانه در بخش Language for non-Unicode programs کلید Change system local… را بفشارید تا در صفحه ظاهر شده بتوانید Current system local را به Persian تغییر دهید و آنگاه با زدن OK در این صفحه پیغامی مبنی بر Restart کردن سیستم به شما داده می شود. حال با ری استارت شدن سیستم امکان نمایش کاراکتر های فارسی برای همه برنامه ها فعال خواهد شد.

مراحل فعالسازی کاراکتر فارسی در برنامه


چالش: چگونه در VLC Player زیرنویس فارسی داشته باشیم ؟

تا کنون در مطالب بسیاری به نحوه دریافت فایل های زیرنویس و حتی ایجاد زیرنویس ها پرداخته ایم ولیکن با داشتن این فایل ها نمایش آنها نیز اهمیت پیدا می کند که ما در این مطلب به یکی از این برنامه ها که بمنظور استفاده از زیرنویس ها استفاده می شوند خواهیم پرداخت. برنامه VLC Player یکی از معروفترین برنامه های متن باز موجود در بازار نرم افزار جهان است بطوریکه اولین برنامه ای است که بیش از یک میلیارد دانلود از سایت Sourceforge.net داشته است و علت این محبوبیت نیز حضور آن در تمامی سیستم عامل ها و انعطاف این نرم افزار نسبت به پرتابل شدن و در نهایت قابلیت ارسال ویدئو بر روی شبکه می باشد . این نرم افزار تقریبا قادر به اجرای تمامی فرمت های موجود در بازار می باشد بطوریکه این نرم افزار اولین نرم افزاری بود که امکان پخش DVD های اصلی و کدگذاری شده را در سیستم عامل های مکینتاش و توزیع های مختلف لینوکس فراهم آورد . برای نصب این نرم افزار تنها کافیست به آدرس سایت برنامه مراجعه کنید و فایل دانلود شده را نصب نمایید که بسته به نوع سیستم عامل ممکن است با چند کلیک ساده و یا بمانند ویندوز شامل مراحلی پیچیده شود .

اجرای فایل های ویدئویی در این برنامه به آسانی و بدون دخالت هر گونه نرم افزاری صورت می پذیرد ولیکن اجرای زیرنویس ها برای زبان فارسی شامل مراحلی می شود که در این مطلب به توضیح آنها خواهیم پرداخت . ابتدا بایستی از منوی Tools در نوار منوی گزینه Preference را انتخاب نمایید و سپس از سمت راست بخش Subtitle & OSD و آنگاه از بخش Subtitles Language کمبو باکس مربوط به Default encoding را به (Arabic (Windows-1256 تغییر داده و Save را بزنید و حال در صورتی که برنامه را ببندید و دوباره باز کنید در صورتی که زیرنویسی را بدرون فیلم مورد نظر کشیده و رها کنید می توانید با زدن کلید V از روی کیبرد نمایش زیرنویس را فعال نمایید . حال در صورتیکه صدا جلوتر از زیرنویس پخش می شد بایستی با استفاده از دکمه G پخش زیرنویس را با صدا هماهنگ سازید و در صورتیکه زیرنویس جلوتر از صدا پخش می شد بایستی با استفاده از دکمه H اقدام به هماهنگ ساختن ایندو نمایید .

مراحل فعالسازی زیرنویس فارسی در VLC Player

پیشتر نیز مطلبی در مورد این برنامه ارائه داده بودیم ولیکن جالب اینجاست که شما می توانید در بخش Interface و کمبو باکس مربوط به بخش Language زبان Menus language را به فارسی تغییر دهید و همچنین می توانید در بخش Hotkeys کلیدهای میانبر بیشتری را برای این برنامه فرابگیرید تا بتوانید در این برنامه براحتی فعالیت کنید .


چالش: چگونه در GOM Player از زیرنویس فارسی بهره ببریم ؟

تا کنون در مطالب بسیاری در مورد چگونگی دریافت زیرنویس و یا ایجاد زیرنویس ها برای ویدئو های مورد علاقه شما و همچنین اجرای آنها در برنامه های مختلفی بحث نموده ایم ولی هنوز بعلت گوناگونی برنامه های پخش فایل های ویدئویی در مورد برنامه GOM Player صحبتی به میان نیاورده بودیم که در این مطلب این موضوع را تحت پوشش قرار می دهیم .

در سناریوی امروز ما شما ابتدا برنامه را از سایت GOM Lab دریافت نموده اید و پس از نصب آن با دوبار کلیک نمودن بروی فایل های ویدئویی آنرا اجرا می کنید که با تصویر زیر مواجه می شوید که در آن تمامی زیرنویس ها بغیر از آنهایی که شامل زبان انگلیسی می باشند بصورت حروف بدون معنی نوشته می شوند که همه و همه بعلت عدم توانایی برنامه GOM Player برای درک حروف دارای نوشتار راست به چپ می باشد که می توان انواع فارسی را از این نوع دانست . اما برای رفع این مشکل ابتدا بایستی وارد منوی تنظیمات برنامه شوید که یا با فشردن دکمه F5 اینکار را انجام می دهید و یا بر روی صفحه راست کلیک نموده و از میان گزینه ها عبارت Preferences…  را انتخاب می کنید تا با تصویری مشابه زیر مواجه شوید . در صفحه ای از ستون سمت چپ قرار داریم که General نام دارد و از میان زبانه های آن صفحه هم در زبانه General قرار داریم . حال اگر بکل زیرنویس نمایش داده نمی شد می توانیم با زدن کلید های ترکیبی Alt+H از روی کیبرد و یا گذاشتن تیک مقابل Show subtitles در بخش General Settings در این زبانه این امکان را فعال نماییم . ولی اگر زیرنویس طبق سناریوی فرضی ما نمایش داده می شد ولی با کاراکتر های غیر قابل تشخیص بایستی به صفحه Subtitles از ستون سمت چپ بروید که در زبانه Subtitles آن شما می توانید در بخش Subtitle Font در بخش Font قلم مورد نظر خود برای نوشته شدن زیرنویس ها را انتخاب نمایید و در زیر آن با برداشتن تیک مقابل اندازه خودکار که با Auto Size نمایش داده شده است بخش Size را فعال نمایید تا بتوانید اندازه ای خاص را برای فونت خود انتخاب نمایید ولیکن اگر بخش Auto Size فعال باشد می توانید اندازه قلم را با توجه به تعداد حروف در یک صفحه تعیین کنیم که با تغییر آن از مقدار 44 و بیشتر کردن آن اندازه فونت در بالا کوچک می شود و با کم کردن تعداد کاراکتر ها اندازه فونت نیز بزرگ تر خواهد شد . همچنین می توانید در بخش Subtitle Color & Opacity می توانید در بخش Text رنگ متن زیرنویس را انتخاب کنید و یا حتی با لغزاندن نوار به سمت راست شفافیت نمایش زیرنویس را افزایش دهید تا تصویر از میان آن قابل نمایش باشد و سایر بخش ها مربوط به حاشیه نوشته و همچنین سایه آن می باشد که شما در صورت لزوم می توانید آنها را هم تغییر دهید .

مراحل فعالسازی زیرنویس فارسی در GOM Player

ولی برای تغییر نوشته ها به فارسی بایستی از همین بخش به زبانه Others مراجعه کنید و مقدار Code page را به Arabic تغییر دهید و همچنین تیک مربوط به مقدار RTL Language Support را هم بگذارید که البته در این نمونه هنوز تحت آزمایش می باشد ولیکن در آینده نزدیک به بهره برداری استاندارد خواهد رسید . حال با تغییر این مقدار این بخش را با انتخاب Close ببندید و برنامه را بسته و دوباره باز کنید تا تغییرات زبان شما اعمال شوند ولیکن اگر کماکان زیرنویس فارسی نشده بود بایستی زبان فارسی را بروی سیستم عامل خود نصب نمایید . سپس بایستی توجه کنید که زیرنویس با فیلم هم خوانی داشته باشد که در صورت نبود این هماهنگی در میان کلام تصاویر و نوشته های زیرنویس بایستی آنها را هماهنگ کرد که در صورت نمایش سریعتر زیرنویس نسبت به کلام تصاویر بایستی زمان نمایش را با زدن کلید < را از روی کیبرد کاسته تا هماهنگ شود و در صورت وجود تأخیر در نمایش زیرنویس بایستی آنرا با فشردن کلید > از روی کیبرد هماهنگ کرد . اگر همه مراحل را بدرستی پشت سر گذاشته باشید اکنون قادر خواهید بود تا فیلم های خود را در GOM Player بهمراه زیرنویس فارسی آنها تماشا کنید .


چگونه در اندروید توسط MX Player زیرنویس فارسی داشته باشیم؟

در ادامه مطالبی که در رابطه با زیرنویس (چگونگی دریافت زیرنویس، ایجاد زیرنویس و اجرای زیرنویسها در برنامه های مختلف) در این سایت توسط همکارانم ارائه شده، تاکنون در رابطه با زیرنویس در برنامه های مربوط به آندروید مطلبی ارائه نداده ایم، همانطور که می دانید به لطف پیشرفت فناوری، یکی از لذت بخش ترین راه های تماشای فیلم در عصر اخیر تبلت ها و گوشی های تلفن همراه هستند. آندروید یکی از بسترهایی است که در بسیاری از این ابزار استفاده می شود. نرم افزارهای بسیاری برای دیدن فیلم و ارائه خدمات مربوط به آن در آندروید تولید و در حال توسعه هستند، یکی از آنها MX Player است.

MX Player فقط یک پخش کننده ساده نیست، بلکه می توان گفت، پخش بهانه ای بوده برای دسترسی به بهینه سازی سخت افزار های مرتبط با پخش و حتی در بسیاری از پردازنده ها توانسته رمزگشایی کند و دستورات بهینه ارائه تصویر بر اساس قالب مربوطه در سخت افزار پایه ریزی و برای پخش به بیننده ارائه دهد. ارائه مطلبی در مورد زیرنویس بهانه ای شده تا MX Player را بشناسیم.

MX Player در آندروید بسیار محبوب است و این اطمینان را می دهیم که اکثر سایتهای ارائه دهنده نرم افزارهای آندروید در حال عرضه و پشتیبانی این نرم افزار هستند، پس برای دانلود و به روز کردن آن مشکلی نخواهید داشت.

خارج از بحث زیرنویس اگر بخواهیم به خصوصیات رابط کاربری MX Player مختصراً اشاره ای داشته باشیم برای آنهایی که به تازگی با این نرم افزار آشنا شده اند، توجه شما را به تصویر زیر جلب می کنم.

Mکار با رابط کاربری در MX Player بسیار ساده است

MX Player توانسته با توانای بالایی که در ارائه CODEC و رابط کاربری خوب از خود نشان داده در ارتباط با ارائه بانک قالبهای زیرنویس عمل کند قالبهای زیرنویس پشتیبانی شده عبارتند از:

  • DVD, DVB, SSA/ASS Subtitle Tracks. (However, subtitle scrolling will be limited.)
  • SubStation Alpha(.ssa/.ass) with full styling.
  • SAMI(.smi) with ruby tag support.
  • SubRip(.srt)
  • MicroDVD(.sub/.txt)
  • VobSub(.sub/.idx)
  • 0(.sub)
  • MPL2(.mpl/.txt)
  • PowerDivX(.psb/.txt)
  • TMPlayer(.txt)
  • Teletext
  • PJS(.pjs)
  • WebVTT(.vtt)

در MX Player اگر تنظیمات در حالت پیش فرض خود پس از نصب قرار داشته باشد بهترین راه برای داشتن زیرنویس، قانون هم نامی فایل فیلم و فایل زیرنویس است، بعد از این کار کافیست که فیلم و فایل زیرنویس را در مسیر یکسانی از گوشی بگذارید، (، سپس فیلم و زیرنویس با متنوع MX Player برای نمایش آماده هستند. برای اینکه با امکانات زیرنویس MXPlayer بیشتر آشنا شویم در حال تماشای فیلم، “Ξ” بالای صفحه سمت راست صفحه را لمس کنید، مطابق زیر:

 در هنگام پخش ویدئو می توانید با انتخاب علامت سه نقطه عمودی می توانید به منوی تنظیمات دسترسی پیدا کنید

سپس در نوار باز شده گزینه Subtitle را لمس کنید:

برای دسترسی به تنظیمات مربوط به نمایش زیرنویس گزینه Subtitle را انتخاب کنید

بعد از وارد شدن به Subtitleدر نوار بعدی گزینه های مربوط به زیرنویس را ملاحظه خواهید کرد، به صورت زیر:

 در منوی تنظیمات می توانید زیرنویس را باز کرده و یا تنظیمات آنرا دستکاری کنید
Open: در صورتی که می خواهید فایل زیرنویس مورد نظر از مسیر خاصی اجرا کنید از این گزینه استفاده می شود، به صورت زیر:

در صورت انتخاب گزینه Open شما بایستی آدرس فایل زیرنویس را در اختیار برنامه قرار دهید

Panel: هنگام فیلم نگاه کردن گاهی اوقات پیش می آید زیرنویس از فیلم جلو یا عقبتر است، با استفاده از این گزینه می توانید این مشکل را حل کنید، که پس از لمس Panel در نوار Subtitle در پایین صفحه سمت راست به صورت علامت + و – قرار می گیرد، با لمس هر کدام تغییرات را به صورت مستقیم اعمال می شود، ضمناً پایین آن هم نام فایل زیرنویس مورد نظر را ملاحظه می کنید، به صورت زیر:

برای تنظیم زمان نشان داده شدن زیرنویس می توانید بمانند تصویر عمل کنید

Settings: تمامی تنظیماتی که به طور مستقیم یا غیرمستقیم تأثیر گذار است بر روی زیرنویس در این بخش ملاحظه می فرمایید:

 شما بواسطه تنظیمات زیرنویس می توانید نحوه نمایش آنرا تغییر دهید

در اینجا لازم به ذکر است که هسته اصلی تنظیمات MX را در رابط کاربری پیش نمایش
فیلم می توان ملاحظه کرد، به صورت زیر:

منوی تنظیمات برنامه بصورت پیش فرض در صفحه اصلی برنامه قرار دارد


ورود به سایت منبع این اطلاعات